Брак по-итальянски с железногорским акцентом

Галина Лысова
1 из 8 изображений
Брак по-итальянски с железногорским акцентом
© фото: галина лысова
2 из 8 изображений
Брак по-итальянски с железногорским акцентом
© фото: галина лысова
3 из 8 изображений
Брак по-итальянски с железногорским акцентом
© фото: галина лысова
4 из 8 изображений
Брак по-итальянски с железногорским акцентом
© фото: галина лысова
5 из 8 изображений
Брак по-итальянски с железногорским акцентом
© фото: галина лысова
6 из 8 изображений
Брак по-итальянски с железногорским акцентом
© фото: галина лысова
7 из 8 изображений
Брак по-итальянски с железногорским акцентом
© фото: галина лысова
8 из 8 изображений
Брак по-итальянски с железногорским акцентом
© фото: галина лысова

19 октября во Дворце горняков с аншлагом прошла премьера «Брака по-итальянски». Как и было обещано в анонсе, спектакль клуба «Роза ветров» перенес зрителей в жаркую Италию.

Нужна была смелость, чтобы поставить известную трагикомедию Эдуардо де Филиппо. Что и говорить, пьеса выигрышная – с зажигательным сюжетом, психологией и нравственными смыслами. Но уже облетел мир фильм с легендарными Софи Лорен и Марчелло Мастроянни. Однако железногорцы сделали спектакль совсем непохожим на великую киноленту.

За это особые слова уважения замечательному режиссеру и руководителю клуба Татьяне Черкасиной. Большой успех постановки в значительной мере обусловлен талантливо написанным сценарием, хорошим подбором актеров и ее режиссерскими усилиями.

Татьяна Черкасина рассказала, что хотела поставить эту пьесу давно, но потребовались время и дополнительная работа, чтобы сделать постановку интересной именно нашему зрителю. Например, несколько изменили сценарий и ввели новые действующие лица.

Разыгранная ситуация и комична, и драматична. Он и она прожили совсем не безгрешную жизнь и обманывают друг друга уже четверть века. Он использует ее как любовницу, прислугу и работницу в кондитерской, изменяет налево и направо. Она обкрадывает его, втайне воспитывая на эти деньги троих сыновей. И наконец, вероломно женит на себе, притворившись умирающей, чтобы сожитель не выгнал ее из-за очередной пассии.

С этого события начинается спектакль. Предыстория становится известной из бурных диалогов, а настоящее и будущее новоиспеченной семьи Сориано куется прямо на наших глазах.

Понятен гнев Доменико на манипуляции женщины, в то время как он считал себя хозяином ситуации. Он «заел» чужую жизнь, но все воспринимают как должное расторжение нелепого бракосочетания. Любого возмутят нечистые способы Филумены. А с другой стороны – что ей было делать? И сколько пренебрежения, обид она перенесла от своего сожителя… Но главное, за что ей прощаешь все – она сохранила жизнь своим детям, вырастила их. А это было очень непросто в двусмысленном положении женщины легкого поведения, а затем содержанки. И женила-то Филумена на себе Доменико, чтобы дать им семью, фамилию Сориано. Как символ материнства в спектакле появляется новый персонаж – Мадонна в исполнении Аллы Пилюгиной (Басенко).

Так в спектакль вступает трио молодых людей: Микеле (Роман Рязанцев), Риккардо (Вадим Заносов), Умберто (Евгений Сухов). С их появлением на сцене если не оправдываешь, то прощаешь все «происки» Филумены. Лживое пространство в доме Сориано начинает очищаться великой правдой любви. Ее становится все больше – сначала материнской, а потом и супружеской. Потому что сам того не замечая, Доменико, оказывается, не представляет жизни без «недостойной» Филумены. А материнский подвиг почти презираемой им раньше женщины поднял ее на недосягаемую высоту. Чтобы дотянуться, он принимает как родных всех ее сыновей, так и не узнав, кому же из них он приходится биологическим отцом. И как это, оказывается, сладко, когда они вдруг хором называют его «папа».

Повторное венчание и хэппи-энд. Зал растроган и сочувствует: такая любовь, где главное – дети, близка и понятна русскому зрителю.

В главных ролях ярко выступили ведущие местного телеканала СТВ Ирина Есина и Александр Латышев. Для дебютантов это была серьезная задача и большая работа. Стержень спектакля держится на диалоге этого дуэта, и держать накал страстей от начала до конца было непросто. Но они справились – это подтверждали громкие аплодисменты зрителей.

Филумена Ирины Есиной получилась грациозной и страстной. От героини одноименного кинофильма ее, пожалуй, отличала пробивающаяся сквозь сильные чувства внутренняя интеллигентность. Доменико в исполнении Александра Латышева выплескивал в зал настоящий шквал эмоций.

Еще новые действующие лица – три женщины (Галина Копосова, Таисия Елизарова, Нина Трунова (Войтенок), это некая итальянская пародия на наших бабушек-старушек. Они азартно обсуждают бурлящие в семье Мартурано-Сориано события. Зрители также увидели в спектакле известных артистов Дворца Лиану Малолеткину, Юлию Клычеву и других.

Премьера удалась – зрители засыпали участников спектакля аплодисментами и цветами. Как сообщил заместитель директора КДЦ «Русь» Владимир Виноградов, этот спектакль железногорские артисты покажут и на сцене областного центра.

АВТОРЫ
Связаться через:

Екатерина Гладушина

Шеф-редактор сетевого издания

Связаться через:

Галина Лысова

Шеф-редактор газеты
Ведет рубрики: Медицина, Социальная

Связаться через:

Светлана Староста

Корреспондент
Ведет рубрики: Образование, Культура

Связаться через:

екатерина радионова

Корреспондент. Ведет рубрики: Безопасность, Социальная, Спорт. 

Связаться через:

Валентина Кондурова

Редактор специальных выпусков
Ведет рубрики: Аудионовости

ДРУГИЕ РЕСУРСЫ