С 1970 по 1991 год в Железногорске жили и трудились строители из Болгарии. Первая группа в составе 237 человек приехала в конце августа. Коллектив треста «Курскрудстрой» заблаговременно позаботился об их приеме.
Для одиноких было подготовлено общежитие на 450 мест, для семейных 115-квартирный дом. В сентябре приехала вторая группа. Болгарские строители стали работать в трех подразделениях треста: СМУ-1, СМУ-6 и СУОР. Первым их руководителем был Борис Василев. При участии болгарских строителей возводились фабрики Михайловского ГОКа, жилые дома, школы, культурные объекты. В период пребывания болгарских строителей в Железногорске активно создавались интернациональные семьи. Наши девушки отличались красотой, а парни-болгары ухаживать за ними умели. Галантные, мягкие, внимательные, они легко завоевывали нежные сердца.
Ольга Радева познакомилась со своим мужем Йорданом в 1976 году, когда приехала в Железногорск в командировку из Белгорода. Работала она инженером-конструктором в проектном институте, заказчиком которого нередко выступал Михайловский ГОК. Ольга слышала от железногорских коллег, что есть в городе замечательное озеро. Решила посмотреть. Спустилась вниз по дорожке к водосливу, остановилась на мостике. Летний вечер был тих и нежен. Деревья отражались в спокойной воде. Красиво, только немного грустно. Чуть поодаль стояли два парня, тоже, видно, любовались природой. Ольга расслышала, как один из них сказал:
— Смотри, какая симпатичная девушка. Пойдем, познакомимся?
— Не надо, неудобно, — ответил второй.Ольга повернулась к ним спиной и пошла назад. Через минуту парни догнали ее. Тот, который упирался, и был ее будущий муж Данчо. Познакомились, погуляли по городу, а на следующий день девушка уехала. Стали писать друг другу письма. То, что новый знакомый оказался болгарином, девушку нисколько не смутило. Был он каким-то близким человеком, как будто давно знакомый, да и по-русски говорил сносно. Кстати, письма писать Данчо не любил, но любимой Ольге строчил регулярно. Все звал в гости: на осенние праздники, потом на Новый год. Сам приехать не мог, существовало распоряжение, запрещающее болгарам уезжать из Железногорска более чем за 30 километров. Исключение – отпуск. А Ольга тоже не решалась приехать. Думала, что слишком мало они знакомы, да и родители ждут домой. Родом девушка из Краматорска. Подруга за соседним кульманом убеждала: «Не теряйся и не робей. Парень, видно, хороший, порядочный. Домой еще успеешь съездить. Отправляйся к нему и встречай с ним новый 1977 год радостно и весело».
Ольга поехала. Автостанция на кольце встретила ее тишиной: жениха нет. Огорченная, она побрела вперед по влажному снегу. Дошла до управления комбината и вернулась назад. Посмотрела расписание ближайших автобусов. В 23 часа был рейс на Москву. «Вот и чудесно, встречу Новый год в дороге, утром погуляю по столице, куплю апельсинов и вернусь на поезде в Белгород», - успокоила себя Ольга. Вдруг видит, бежит ее Йордан. Оказалось, пришел он сразу после работы встречать свою ненаглядную, ему сказали, что автобус из Белгорода задерживается. Он решил, что успеет еще помыться. Раньше воду в Железногорске давали по часам. В 22 часа отключали до утра. Но не рассчитал время.
Через год молодые люди поженились. Свадьба была в Софии, на родине Йордана. Родные жениха шутили: «Поехал за Волгой, а привез Олгу». В болгарском языке нет мягких согласных. Новая родня полюбила русскую девушку сразу и навсегда. Когда родилась дочь, стали думать, как назвать девочку. В Болгарии к имени первенца подходят серьезно. Обычно девочке дают имя бабушки, а мальчику – дедушки по отцовской линии. Свекровь звали Анка, женщина она была прогрессивная, с прекрасным чувством юмора, поэтому не возражала, чтобы имя внучки просто начиналось на «А». Из словаря молодой отец переписал все подходящие имена на эту букву. Особенно понравилось Алина. Ольга подумала, что по-семейному доченьку можно называть Аля, Алька, как ее любимого героя детства, персонажа повести Гайдара «Военная тайна».
— В нашей стране в 1979 году такого имени вообще не было. В детском саду и в школе наша Алина была одна. Это уже после 90-х имя стало популярно, — говорит Ольга.Интернациональной семье выделили в Железногорске одну комнату в квартире. Другие три занимала большая болгарская семья из 11 человек. Самая старшая – бабушка Марица - работала санитаркой в больнице. Далее шли ее дети, внуки, невестки, зятья. Ольге всегда приятно о них вспоминать. Вот у кого можно поучиться вести домашние дела и взаимодействовать друг с другом. Все взрослые, конечно, работали. Дети ходили в детский сад и школу. Тот, кто приходил с работы первым, забирал детей и шел с ними гулять. Второй готовил ужин для всех, третий занимался уборкой. Полы мыли каждый день. Младший из детей Марицы, добродушный подросток Цветан увлекся медициной, мечтал стать врачом. Упорно и терпеливо шел к намеченной цели. Сначала окончил Льговское медицинское училище, потом Курский мединститут, ординатуру уже завершал в Москве. На родину вернулся прекрасным специалистом. Немало болгарских детей получили хорошее образование, пока их родители работали в Советском Союзе.
Ольга отмечает, что семья у них с Йорданом сложилась добрая, дружная, любящая. Сорок четыре года они уже вместе. Никогда не спорят, понимают и дорожат друг другом. В такой спокойной обстановке и дочка выросла свободным, творческим человеком. Окончила художественный колледж, потом худграф Курского государственного университета. Работала на «Сигнале», где создавала персонажей для анимации, выполняла рекламные рисунки. Теперь живет в Одинцово, работает в Москве на канале СТС бродкаст-дизайнером.
В семье Радевых говорят на двух языках одновременно. С улыбкой Ольга рассказывает, как овладевала болгарским языком. С мужем всегда много выписывали печатных изданий, до 20-ти наименований в месяц доходило. Особенно ей нравилась сатирическая болгарская газета «Стыршел». А в «Литературной газете» печатали такие же фельетоны, но на русском языке. Ольга читала одни и другие, так и научилась болгарскому языку. Каждое лето они бывали в Софии, там тоже появлялась возможность совершенствовать язык. Что касается национальной кухни, то Ольге повезло: Йордан неприхотлив и острые специи не любит. Из болгарских блюд она взяла то, что нравится ей самой. Конечно, это банница (вкуснейший пирог с брынзой), шопский салат (огурцы, помидоры, перец, брынза), летний суп таратор с кефиром, огурцами, чесноком и грецкими орехами. Чудесные колбаски кебабче на гриле, чечевичный суп боб чорба и многое другое. В прежние времена собирались большой компанией на праздники русские и болгарские друзья, общались, шутили, танцевали. В 90-е годы, после массового отъезда из страны болгарских строителей, в Железногорске осталось 200 человек. Радевы тоже остались. Но с каждым годом интернациональных семей становится все меньше и меньше.
О болгарских строителях сегодня нам напоминают прекрасные дома, которые они построили, улица Димитрова со сквером советско-болгарской дружбы. Двадцать лет мы прожили с ними бок о бок, узнали много интересного об их культуре, истории, традициях. Мы с удовольствием посещали спектакли самодеятельного болгарского театра, концерты вокально-инструментального ансамбля, спортивные интернациональные турниры. Научились готовить их национальные блюда, танцевать «Хоро», петь песни, как Лили Иванова и Бисер Киров. Добрая страница дружбы наших народов прочно вошла в историю Железногорска.