Международный Новый год

Галина Лысова
1 из 10 изображений
Гульжан Мураталиева (на фото рядом со Снегурочкой) и ее семья
© фото: из архивов героев публикаций и из открытых источников
2 из 10 изображений
Али Хазиме
© фото: из архивов героев публикаций и из открытых источников
3 из 10 изображений
Марио Кънчев
© фото: из архивов героев публикаций и из открытых источников
4 из 10 изображений
Семья Фарруха Каримова
© фото: из архивов героев публикаций и из открытых источников
5 из 10 изображений
Намура
© фото: из архивов героев публикаций и из открытых источников
6 из 10 изображений
Баница
© фото: из архивов героев публикаций и из открытых источников
7 из 10 изображений
Дети с сурвачками
© фото: из архивов героев публикаций и из открытых источников
8 из 10 изображений
Фатир
© фото: из архивов героев публикаций и из открытых источников
9 из 10 изображений
Грузинские елочки - чичилаки.
© фото: из архивов героев публикаций и из открытых источников
10 из 10 изображений
Бешбармак с казы
© фото: из архивов героев публикаций и из открытых источников

Новый год празднуют по всей планете. Смысл у праздника одинаковый – люди смотрят в будущее с надеждой на счастливую жизнь. А вот новогодние традиции разные, о них всегда интересно узнать.

Наш город выбирают на жительство и как место работы немало выходцев из других стран, чаще всего из ближнего зарубежья. Мы попросили их поделиться новогодним национальным колоритом. Может, кто-то возьмет на заметку интересные праздничные «фишки».

В Ливане праздник не в обузу

Али Хазиме приехал в Железногорск из столицы Ливана - Бейрута совсем недавно. Он педиатр, лечит ребятишек в детской поликлинике. Нельзя сказать, что это его первый Новый год в России, Али Хусейнович учился медицине в Санкт-Петербурге, женился на русской девушке. Коренной ливанец признается, что очень соскучился по новогоднему празднику со снегом и с удовольствием примет приглашение родственников жены отметить смену лет в сельской глубинке. При этом, как всегда, в его семье будет сохранено равновесие между ливанскими и русскими традициями и угощеньями.   

Доктор Хазиме рассказал, что в его стране на Новый год отводится только один день 1 января. Но зимние праздники идут с 25 декабря, с католического Рождества. Дело в том, что Ливан многонациональная страна, где больше всего мусульман, христиан – католиков и православных. Неудивительно, что за столетия соседского сосуществования многие привыкли отмечать праздники друг друга.

Ливанцы тоже ставят и наряжают елку, ближний круг родственников собирается в семье отца или старшего сына, чтобы в полночь встретить вместе Новый год. К большому столу все гости приносят по договоренности что-нибудь вкусненькое. После полуночи идут в центр Бейрута, где бушует многолюдный праздник, устраиваются представления, концерты музыкальных групп, танцы.

Что касается новогоднего застолья, в семье Хазиме жена Наталья готовит русские салаты, которые очень любят муж и дети. Почетное место на столе занимают и самые вкусные ливанские блюда. И вот тут самое интересное. Думаете, жена ливанца 31 декабря должна с раннего утра встать на вахту у плиты? Совсем не так. Оказывается, наисвежайшие полуфабрикаты для мясных блюд готовятся в лавках из парной говядины, реже баранины, которая, как говорится, еще вчера бегала. 

С утра мясник вывешивает тушу, покупатели заказывают, какой кусок им отрезать, как его подготовить для определенного блюда. И все делается у них на виду. Но это еще не все. Есть и пекарни, где тоже при посетителях готовят блюда с тестом и хлеб. Понятно, что в преддверии Нового года ливанские мясники и пекари работают без отдыха, а покупатели занимают очередь в лавки за несколько дней. В Железногорске таких условий нет, но приготовить что-то подобное можно, Али Хусейнович поделился излюбленными рецептами.

Кеббе

От вкуса этого блюда, по словам Али, все иностранцы просто с ума сходят. Готовится классический кеббе достаточно сложно, но есть и облегченный, но не менее вкусный вариант. Нужно взять говяжий фарш, обязательно с жирком. Причем одна его часть мелется обычно, а другая очень мелко, до пастообразного состояния. Замочить на час промытую пшеничную крупу. Смешать пастообразный фарш с размоченной пшеничной крупой, посолить. На сковороде обжарить лук, добавить туда обычный фарш, соль, специи – душистый перец, корицу, кумин, кедровые орешки. Выстлать прямоугольную форму для запекания кашицей из фарша с крупой, сделав бортики (толщина слоя - до сантиметра). Заполнить наполнить фаршем со специями и покрыть снова фаршем с крупой. Наметить, слегка прорезая, ромбики, в центр каждого положить, вдавливая целый кедровый орешек. Сверху чуть-чуть полить растительным маслом и запечь в духовке.

Баба хануш

Тоже обязательное блюдо на ливанском праздничном столе и не менее любимо иностранцами. Берем крупный баклажан, запекаем в кожуре, поворачивая, в кожуре на открытом огне или в духовке (второй вариант легче и полезней, первый придаст восточный аромат нотку дымка). Затем вынимаем мякоть, пробиваем блендером, добавляя пасту из кунжута, лимонного сока и чеснока, соль. Выкладываем в салатник, поливаем слегка оливковым маслом.

Намура

Это восхитительный ливанский десерт, который очень легко приготовить. Его покрывают миндалем или кешью, запекают, а затем пропитывают ароматным сахаром. Понадобится 2 стакана манной крупы, четверть стакана несладкого йогурта, 1 стакан сахара, четверть стакана сливочного масла, полторы чайные ложки пекарского порошка, полчашки миндаля или кешью, полтора стакана сахарного сиропа. Для начала миндаль надо замочить на полчаса в воде, очистить. Затем в большой миске смешиваем манную крупу, сахар, масло, йогурт, пекарский порошок. Все хорошенько перемешиваем. 

Распределяем равномерно тесто по смазанной маслом форме для выпекания. Затем ножом разрезаем пирог на квадраты или ромбы. Каждый квадрат или ромб украшаем орехом, вдавливая его поглубже, но не совсем погружая в тесто. Выпекать намуру нужно до золотистого цвета в духовке, нагретой до 180 °C. Как только весь десерт стал красивого золотистого цвета, пройдитесь ножом еще раз по уже готовым прорезям, чтобы сахарный сироп проник поглубже. Пока пирог еще горячий, полейте сиропом всю его поверхность.

Старшие подставляют спины

Как рассказал уроженец Болгарии Марио Кънчев, у них есть исконная новогодняя традиция - 1 января дети берут сурвачку – фигурный жезл, сделанный из вербы и украшенный игрушками, и тихонько постукивая по спинам мам и пап, дедушек и бабушек, произносят стихи с пожеланиями им здоровья и всяческих благ. Взрослые благодарят деток, дарят им конфеты, денежки.

Болгария – православная страна, при этом церковный календарь совпадает с гражданским. 25 декабря ряженые ходят по домам на ходулях, которые называются кокили, поздравляют с праздником, наподобие наших колядок. На рождественский стол там ставят круглый пирог – баницу. В него запекаются бумажки с пожеланиями и главный приз – монетка, она означает богатство. Вся семья садится за стол, баницу разрезают по числу присутствующих, тарелку раскручивают, а затем каждый берет кусок и смотрит, какой сюрприз с прогнозом ему достался, чего ждать от будущего года.

Попробуйте приготовить это вкуснейшее традиционное блюдо Болгарии.

Баница

Баница – болгарский пирог из тончайшего теста и различных начинок. Наиболее распространенная начинка для пирога баница – сырная или творожная. Также часто делают баницу с мясом, мясным фаршем, овощами, рисом, яйцами, зеленью. Сладкие начинки для баницы делают из тыквы, фруктов.

В составе теста - мука, йогурт или кефир, сливочное масло, вода, соль, пищевая сода. Тесто замешивают густое, плотное. Его выстаивают приблизительно час, затем раскатывают, разделив на части, каждую часть толщиной не более 1 мм. (Многие хозяйки готовят баницу из готового слоеного теста). В каждую такую часть кладут начинку, закрывают тесто с начинкой в виде рулета и выкладывают сегмент пирога в смазанную форму для выпечки, закручивая улиткой. С другими частями теста поступают также, присоединяя к улитке, пока не будет заполнена вся форма. Пирог смазывают взбитым яйцом или растопленным сливочным (растительным) маслом и выпекают в духом шкафу до готовности, когда пирог хорошо зарумянится.

Новый год приходит в Новый день

Худжанд - так называется город в Таджикистане, откуда недавно приехала семья Фарруха Каримова. Для людей постарше это советский Ленинабад, которому теперь возвращено историческое название. Как рассказал Фаррух Исломович, история его родного города насчитывает почти три тысячи лет, знает эпоху Александра Македонского. И недаром он считается культурной столицей Таджикистана. В нем велись раскопки, есть много достопримечательностей, привлекающих туристов со всего света. И традиции таджикские тоже вековые. Главная из них – гостеприимство.

— У нас в Таджикистане гость считается даром Божьим, можно зайти в любой дом в любое время суток, и тебе будут рады, окажут помощь или напоят чаем. Эта черта характерна для большинства мусульманских стран, как и уважение к старшим, — говорит Фаррух Каримов.
Так, празднование Нового года пришло в Таджикистан в советское время, и отмечают его там практически как мы в России, с елочкой дома и большой елкой в центре города. Туда приходили горожане, водили хороводы, смотрели концерты. Сейчас эти гулянья почти сошли на нет, особенно с приходом пандемии.

Но одна из традиций осталась в силе – ближе к полуночи навестить старших, в основном прадедушек и прабабушек, потому что бабушки с дедушками живут в кругу семьи. Идут с подарками. Главный подарок – хлеб, лепешки фатир, посыпанные орехами. А также сладости. Можно принести и шашлык, и плов.

На самом же деле у таджиков год начинается весной, 21 марта, в праздник Новруз, который переводится как «Новый день». Корни этого общемусульманского праздника из Персии, а таджики тоже ветвь персидской нации.

— Раньше, со времен древней цивилизации, везде год начинался с весны. Если посмотреть на корень слов, то ведь декабрь это десятый месяц, ноябрь – девятый, октябрь – восьмой, сентябрь – седьмой, — поясняет Фаррух Каримов.
По его словам, Новруз празднуют пышно, с музыкой, песнями, танцами, с национальной борьбой на поясах. Всю ночь женщины готовят сумалак, очень вкусную сладкую кашу из муки специально пророщенных к этой дате пшеничных зерен.

Фатир

Для теста этих таджикских слоеных лепешек понадобится примерно по 200 мл воды и молока, столовая ложка соли и чайная ложка сухих дрожжей, столовая ложка растительного масла, 5 стаканов муки. Для смазки теста – 100 г сливочного масла.

Молоко и воду нагрейте до теплого состояния. В молоко положите соль, дрожжи, масло и начинайте добавлять муку. Главное, чтобы получилось крутое, не липнущее к рукам тесто. Делим его на три части и оставляем отдыхать на полчаса. Затем начинаем раскатывать тесто в большой круг специальной скалкой. Оно должно стать тонким, чтобы рисунок стола просвечивался. 

Если трудно раскатать в такой большой корж, то разделите тесто на несколько кусочков. Затем наносите масло на первый слой, сверху наложите еще корж, далее слой масла и т.д. Когда тесто закончится, смазываем раскрытый корж растопленным топленым маслом, накручиваем его на скалку. Далее острым ножом разрезаем тесто вдоль скалки. Масло можно использовать сливочное растопленное, маргарин, животный жир, разбавленный растительным - главное условие, чтобы оно застывало при холоде.

Убираем тесто со скалки и сворачиваем в тугой рулет, сплющиваем, кладем в пакет и убираем в холодильник на полчаса. Так со всеми частями теста. Через полчаса раскатываем тесто в корж толщиной чуть меньше 1 см и отправляем в разогретую до 200° духовку. Выпекаем до румяной корочки. А затем едим - с вареньем, сметаной или просто со сладким чаем.

Вместо елки – чичилаки

— Грузины ставят елку на Новый год, традиции этого светского праздника в Грузии схожи во всех бывших советских республиках. Но я больше помню и скучаю о том, как праздновали православные. Верующие празднуют сначала Рождество, а потом Новый год. И моя бабушка никогда не праздновала Новый год, постилась. А потом начинался праздник, в который она ставила вместо елки чичилаки. Это маленькое деревце, сделанное из сухой палки, которую особым образом застругивают так, что она покрывается завивающимися, как локоны, стружками. Сверху водружают деревянный крестик, а на деревянные пряди надевают мандаринки, конфеты, украшения. Живое дерево, елку, не срубали, — рассказывает уроженец Грузии, и уже многие годы железногорец Молхаз Куправа.
По его словам, детей накануне Рождества укладывали пораньше, чтобы после полуночи разбудить и всей семьей встретить вестника – махаробели. Когда наступало Рождество, молодые люди приходили с аккордеоном, национальными инструментами и поздравляли хозяев. Бабушка заранее откладывала червонец, которым одаривала вестника. Во всех домах их ждали, верили, что если у вестника добрая рука, в дом придет удача. Вестники были особенные люди, избранные, заслуживающие уважения.

И конечно, в праздник накрывали щедрый стол. Как уверяет Молхаз Могоевич, приготовить так, как в Грузии, не получится – нет аутентичных приправ. Но хотя бы отдаленно посувтсвовать вкус грузинского Нового года и Рождества вполне можно и в Железногорске. Говорит: «Было бы приготовлено с молитвой и добрыми словами – получится вкусно».

Для грузин, говорит он, нет праздничного стола без сациви. Без этого блюда угощение считается неполным. Молхаз Куправа поделился кратким рецептом.

Сациви

Нужно изжарить индюка. Затем разделать его на порционные куски, которые опустить с специально приготовленный густой соус. Состав соуса: перемолотый грецкий орех и специи – пахучие, острые и не острые. Подавать в холодном виде, собственно, часть слова «циви» и переводится как «холодный». Однако это не холодная мясная закуска, а полноценное основное блюдо.

«Гозинаки»

Без сладкого десерта гозинаки на Новый год не обходится ни одна семья в Грузии. Это орехи в медовой карамели, в виде ромбиков.

Итак, берем килограмм очищенных грецких орехов, 750 граммов меда, чтеверть стакана сахарной пудры дл посыпки. Нарезаем очень мелко орехи, вдоль ореха острым ножом (не пропускайте через мясорубку). Ставим на средний огонь кастрюлю с медом, обязательно помешивая, пока не начнется карамелизация. Чтобы убедиться в готовности меда, берем ложкой чуть-чуть меда и опускаем в стакан с холодной водой. Если мед в воде приобретает форму капли и не расползается, значит, уже готов. 

Затем насыпаем туда грецкие орехи и мешаем непрерывно ложкой. Держим на среднем огне примерно 10 -15 минут. Предварительно готовим деревянную доску, намоченную холодной водой и миску с водой. Деревянной ложной берем быстро, пока не остыл, готовый гозинаки и, макая время от времени ложку в воду, начинаем расправлять эту горячую смесь на деревянной доске. Как только слой стал толщиной до 1 см, нарезаем маленькими ромбиками. Горячий нарезанный гозинаки не кладите друг на друга, дайте остыть и посыпьте сахарной пудрой.

Сытно по-восточному

Новых годов в Киргизии тоже два. Весной здесь празднуют новруз. А Новый год по-европейски пришел в Киргизию в советское время, со всеми нашими традициями. Различие составляют блюда праздничного стола. В семье Гульжан Мураталиевой, которая живет в Железногорске уже 20 лет, вкусные и сытные азиатские блюда по-прежнему неизменно украшают новогодний стол и радуют близких и гостей. Манты, плов, бешбармак, боорсаки. Гарантируем, один запах бешбармака покорит всех, а вкус!.. Мужчины и дети будут просить добавку за добавкой, женщины выпрашивать рецепт. Вот он.

Бешбармак

Для этого блюда понадобится достаточное количество говядины или баранины, в зависимости от числа гостей. Лучше подойдет мясо пожирней, грудинка и лопатка. Варить мясо нужно 3-4 часа, пока оно не станет свободно отделяться от костей. Пока мясо варится, зачерпнем бульона и замесим на нем тесто, как на лапшу. Раскатаем очень тонкие лепешки, толщиной 1-2 см. Отложим их, вернее, разложим, где можно. Даже если они подсохнут, пока варится мясо, не страшно. Когда мясо будет почти готово, соберем жирок с бульона и зальем им крупно нарезанный лук. Все это делается достаточно размеренно, не спеша. 

Поторопиться придется, когда мясо будет готово, чтобы подать блюдо горячим. Тогда достаем его, отделяем от костей и разделываем на кусочки. Разрезаем лепешки на более мелкие квадратики, примерно по 10 см, кидаем в кипящий бульон от мяса и варим около 5 минут (необязательно все сразу, по мере съедания, можно быстро сварить еще). Затем без промедления выкладываем все слоями на большое блюдо: вниз лепешки, поверх них мясо, а сверху заливаем луком, замаринованным в бульоне (надо подогреть, если остыл).

Да, есть еще один, нюанс. В Киргизии бешбармак на блюде обкладывают кусками вареной вместе с мясом колбасы чучук - из конины (или казы по-казахски). Если есть возможность, стоит найти эти колбасы в специализированных магазинах других городов. Семья Гульнары заказывает ее в Москве.

Видите, сколько возможностей разнообразить свой новогодний стол. А можно вообще сделать тематический национальный или многонациональный праздник. Пусть он будет приятным, а новый год – добрым.



АВТОРЫ
Связаться через:

Ольга Лунёва

Шеф-редактор сетевого издания.

Связаться через:

Екатерина Гладушина

Шеф-редактор газеты.

Связаться через:

Светлана Староста

Корреспондент.

Ведет рубрики: Образование, Культура

Связаться через:

Анна Бессарабова

Корреспондент.

Ведет рубрики: Социальная, Медицина.

Связаться через:

Светлана Романчикова

Корреспондент.

Ведёт рубрики: Потребитель, Социальная.

ДРУГИЕ РЕСУРСЫ